今回は、2015年9月17日にリリースされた
Charlie Puth(チャーリー・プース)「One Call Away」。
この曲は2015年8月20日にデビューアルバム「Nine Track Mind.」に収録され、セカンドシングルとしてリリースされました。
歌詞の和訳と共に、彼自身についてもお伝えします。
今回は『One Call Away(チャーリー・プース)歌詞和訳と意味や解釈を解説!』をお届けします!
One Call Away(チャーリー・プース)歌詞 和訳
I’m only one call away
I’ll be there to save the day
電話ひとつで駆けつけるよ
君を助けるために僕は行く
Superman got nothing on me
I’m only one call away
スーパーマンだって僕には敵わない
電話ひとつで駆けつけるよ
Call me, baby, if you need a friend
I just wanna give you love
友達が必要なときは僕に電話して
僕はただ君に愛をあげたいんだ
C’mon, c’mon, c’mon
さあ
Reaching out to you, so take a chance
No matter where you go
You know you’re not alone
この手をどうか握って
どこに行っても心配ないよ
君はひとりじゃないから
I’m only one call away
I’ll be there to save the day
電話ひとつで駆けつけるよ
君を助けるために僕は行く
Superman got nothing on me
I’m only one call away
スーパーマンだって僕には敵わない
電話ひとつで駆けつけるよ
Come along with me and don’t be scared
I just wanna set you free
C’mon, c’mon, c’mon
怖がらないで僕と一緒においで
ただ君を自由にしてあげたい
さあ
You and me can make it anywhere
For now, we can stay here for a while
Cause you know, I just wanna see you smile
君と僕とならどこでもやっていける
だけど今はまだ しばらくここにいよう
だって僕はただ 君の笑顔が見ていたいから
No matter where you go
You know you’re not alone
どこに行っても心配ないよ
君はひとりじゃないから
I’m only one call away
I’ll be there to save the day
電話ひとつで駆けつけるよ
君を助けるために僕は行く
Superman got nothing on me
I’m only one call away
スーパーマンだって僕に敵わない
電話ひとつで駆けつけるよ
And when you’re weak I’ll be strong
I’m gonna keep holding on
Now don’t you worry, it won’t be long
君が弱っている時は僕が強くなる
がんばるから
だから心配しないで、そう長くはかからないよ
Darling, and when you feel like hope is gone
Just run into my arms
希望も何も感じられなくなったら
僕の腕の中に飛び込んでおいで
I’m only one call away
I’ll be there to save the day
電話ひとつで駆けつけるよ
君を助けるために僕は行く
Superman got nothing on me
スーパーマンだって僕には敵わない
I’m only one
I’m only one call away
I’ll be there to save the day
たったひとつ
たったひとつの電話で駆けつけるよ
君を助けるために僕は行く
Superman got nothing on me
I’m only one call away
スーパーマンだって僕には敵わない
電話ひとつで駆けつけるよ
I’m only one call away
電話ひとつで駆けつけるよ
One Call Away(チャーリー・プース)歌詞 意味
「One Call Away」はプースがアーティストとして迷走している時に、レコードレーベルが開いた曲作成キャンプがきっかけで出来た曲であると96.1 Nowにてプース本人が言っています。
そのキャンプでプースはチームを組まされたが、1週間経っても曲が1曲もできなかったそうです。
レーベルはそんなプース達に驚きを隠せず、「See you Again」という曲で一緒に働いたDJ Frankより「One Call Away」のアイディアをもらった。
一節も書いていない曲ではあったが、プースはこの曲を絶対に歌わなければいけないと思ったそうです。
歌詞の内容についてプースはMTV Newsでこう言っています。
“My friend was talking to me about his long distance relationship and how it breaks his heart that he can’t see his girlfriend every day, so I wanted to make an anthem for everyone in a long distance relationship or just someone they haven’t seen in awhile is just one call away,” Charlie recently told us. “Now they have a little musical reminder.”
引用:MTV News –“CHARLIE PUTH’S ‘ONE CALL AWAY’ IS YOUR NEW LONG DISTANCE RELATIONSHIP ANTHEM
訳:「遠距離恋愛をしている僕の友達が、彼女に毎日会えないことに胸が張り裂けそうになると話してくれたんだよね。だから、僕はそのような遠距離恋愛をしている人や、ただしばらく会えてない人がいる人へ電話一本で繋がるよ、という歌が作りたかったんだ。」「ほら、この曲で彼らに音楽のリマインダーができた」
プースの優しい声が、遠くで見守ってくれる愛おしい人を思い出させますね。
この曲を聴くと、一人じゃないんだって勇気をくれるような気がします😊
チャーリー・プースとは?
この投稿をInstagramで見る
▼Charlie Puth(チャーリー・プース)
本 名 :チャーリー オット プース ジュニア
生年月日:1991年12月2日
出 身 地 :アメリカ合衆国 ニュージャージー州ラムソン
職 業 :シンガーソングライター、レコードプロデューサー
プースは音楽教師である母親と不動産で働く父親の間に生まれ、双子の弟妹がいます。
母親の教えでピアノを5歳から始め、音に対してこのような発言をしていたそうです。
“He was always so interested in sounds,” Debra Puth says. “He’d tell me the sound of the wind, or the sound of a dime dropping on the floor, and say ‘Mommy, that’s an A flat, or a D sharp.'”
引用:nj.com -”How blossoming N.J. star Charlie Puth became pop’s ascendant hit-maker”
訳:「彼はいつも音に興味があったわ」とでブラプース(母親)は言う。「彼は風や10セント硬貨が床に落ちる音を聞いて、”お母さん、あれはAフラットだよ、Dシャープだよ”と教えてくれるの」
音楽教師の母親の遺伝子でしょうか。
小さい頃から世界が音楽に聞こえていたんですね!
プースは2009年に自身のYouTubeチャンネルを始め、
アップしていたカバー動画がエレン・デジェネレスの目に留まり
彼女が司会の番組に呼ばれたことをきっかけに一躍有名になりました。
2015年にアメリカのレコード会社
Atlantic Recording Corporationと契約し
デビューシングル「Marvin Gaye」をリリースします。
このデビューシングルは
ニュージーランド、アイルランド、イギリスにて
音楽チャート1位を獲得し、
全米シングルBillboard Hot 100において
最高位21位を記録!
そこから彼の人気は急上昇し、
次世代ポップスターとして注目のアーティストです♪
まとめ
さて、今回の『One Call Away(チャーリー・プース)歌詞和訳と意味や解釈を解説!』はいかがでしたでしょうか?
今後のリリース楽曲も目を離せない
アーティストですね。
新しい曲がリリースされたら
随時和訳していきたいと思います!
最後まで読んでくださりありがとうございました☺